IQOS旗舰店| IQOS电子烟| IQOS专营店| IQOS自营店| IQOS维修| IQOS直营店

外刊精读 | 纽约州电子烟禁令

2022-05-17 18:00 举报
文章背景近年来,电子烟产品销量在全球市场成倍增长.作为一种模仿卷烟的电子产品,它有着与传统卷烟一样的外观,却没有卷烟那...


文章背景


近年来,电子烟产品销量在全球市场成倍增长。作为一种模仿卷烟的电子产品,它有着与传统卷烟一样的外观,却没有卷烟那么大的伤害,因此同被不少烟民视作戒烟的好帮手。由于电子烟有不少新奇的口味,让不少青年也跃跃欲试。那么电子烟是否真的如此酷炫无害呢?最近,纽约州就颁布了针对电子烟的禁令,这究竟是怎么一回事呢? 



原文精读


New York state ban on flavored e-cigarettes given final approval 

纽约州对调味电子烟的禁令获得最终批准

 

New York became the second state to ban flavored e-cigarettes on Tuesday after its Democratic governor called for emergency action in response to concerns about their rising use among teens and a nationwide spate of lung illnesses. 

星期二,纽约州成为了颁布调味电子烟禁令的第二个州。此前,纽约州民主党州长呼吁采取紧急行动,以应对青少年电子烟使用率上升以及全国范围内肺病接二连三爆发的情况。

 

The state Department of Health pledged to provide retailers with a two-week grace period before conducting site visits to enforce the ban starting on Oct. 7. 

美国卫生部承诺道,在10月7日正式开始进行现场勘察并执行相关禁令之前,将为零售商提供为期两周的宽限时间。

 

“It is undeniable that vaping companies are deliberately using flavors like bubblegum, Captain Crunch and cotton candy to get young people hooked on e-cigarettes - it’s a public health crisis and it ends today,” Governor Andrew Cuomo said in a statement. 

纽约州州长安德鲁·科莫在一份声明中说道:“毋庸置疑的是,电子烟公司会有意利用诸如‘泡泡糖’、‘嘎吱船长’、‘棉花糖’等口味来让年轻人迷上电子烟——这是一场公共健康危机,但是(这种情况)将在今天到此为止。”

 

The share of high school students using e-cigarettes has more than doubled over the past two years, with 27.5% reporting they had used an e-cigarette in the past month, according to preliminary federal data released last week. 

根据上周初步公布的联邦数据来看,高中生中使用电子烟的人数比例在过去两年中翻了一番,其中27.5%的人表示在近一个月之内还曾使用过电子烟。

 

Last week, the Trump administration announced plans to remove all flavored e-cigarettes from store shelves. 

上周,特朗普政府宣布将要从商店货架撤掉所有调味电子烟。

 

Michael Frennier, president of the New York State Vapor Association, criticized the New York ban, saying the recent spike in deadly lung illnesses was tied to illicit vaping of the marijuana component THC, not use of flavored nicotine. 

纽约州电子烟协会主席迈克尔·弗伦尼尔就纽约州电子烟禁令进行了批判,他表示近段时间致命肺病激增的罪魁祸首在于非法吸食大麻成分四氢大麻酚,而非使用调味尼古丁。

 

Meanwhile, health officials have warned people against buying vaping products on the street or using marijuana-derived oil.  

与此同时,卫生部官员告诫人们不要在大街上购买电子烟产品或者使用大麻提炼而成的烟油。

 

New York state Health Commissioner Dr. Howard Zucker is evaluating a proposal to extend the ban on flavored e-cigarettes to cover menthol, which was excluded from the prohibition approved on Tuesday, Cuomo’s office said. 

科莫办公室透露,纽约州卫生局局长霍华德·扎克博士目前正在评估一项提案,该提案旨在于扩大调味电子烟的禁令范围以将薄荷口味的电子烟包含在内,而此前该口味的电子烟并没有出现在周二批准的电子烟禁令之列。

 

On Tuesday, Juul Labs spokesman Ted Kwong said the company agreed with the need for “aggressive category-wide action on flavored products,” adding that it “will fully comply with local laws.”  

尤尔实验室发言人泰德·邝表示,该公司认可对“调味电子烟产品全面采取积极行动”的必要性,并补充道,“将完全遵守当地法律。”

 

Juul last year pulled many of its flavors from retail stores and suspended its social media accounts in an effort to curb use among teenagers. 

尤尔公司去年在零售店撤下了许多口味的电子烟,并且暂停了社交媒体账号,以限制青少年对电子烟的使用。

 

单词短语(23)


1.flavor/flavour

① n. 味道

【例】I always add some paprika for extra flavor. 我总是加一些辣椒粉来提味。


② v. 给(食物或饮料)调味

【例】Lemon is always used to flavor chicken dishes. 柠檬通常用来给鸡肉调味。


2.approval /əˈpruvəl/

n.

① 批准;认可

【例】The president has already given his approval to the plan. 总统已经批准了这个计划。

② 赞许;赞成,同意

【例】His ideas have won widespread public approval. 他的想法获得了公众广泛的赞同。


【反义词】disapproval 不赞同,反对

【搭配】with/in disapproval 表示不赞同/反对

【例】He shook his head in disapproval. 他摇摇头表示反对。


approve [ə'prʊv]

v.

① 赞成;同意

【搭配】 approve of sb/ sth 赞同...

【例】Do you approve of my idea? 你同意我的想法吗?

② 批准,通过(计划、要求等)

【例】The committee unanimously approved the plan. 委员会一致通过了计划。


3.call for

需要;提倡

【例】That will call for every ounce of energy we have. 那将需要我们所有的每一点滴精力。


近年来,美国青少年吸食电子烟已非常流行。根据纽约州卫生厅数据,全州近40%的高中毕业生和27%的在校高中生吸食电子烟。据统计,美国每天约有2500名未成年人尝试吸烟,其中超过400人会逐渐成瘾。据统计数据显示,美国已有33个州出现超过450起证实与使用电子烟有关的严重肺病疑似病例,其中6人死亡。


4.in response to

响应;回答

【例】Write two essays, one in response to each of the two questions below. 写两篇文章,其中一篇要回答下面两个问题中的一个。


5.pledge /plɛdʒ/

① n. 保证;诺言;誓约

【搭配】a pledge to do sth ...的誓言/承诺

【例】The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the six states of the region. 会议以加快该地区6个州之间合作的承诺结束。


② v. 发誓,保证,许诺

【搭配】

pledge sth to sth/sb 承诺给某人...

pledge to do sth 承诺做某事

【例】The new governor pledged to reduce crime. 新任州长承诺降低犯罪率。


6.provide sb with sth

= provide sth for sb 给...提供...

【例】We are here to provide the public with a service. 我们来这里是为公众服务。


7.grace period

(行动、责任等的)宽限期

【释】a period officially allowed for payment of a sum due or for compliance with a law or condition, especially an extended period granted as a special favor.


8.conduct / kənˈdʌkt/

① v. (尤指为获取信息或证实某事时)进行;实施;执行

【例】It was the first time that I had conducted business in Brazil. 那是我第一次在巴西做生意。

【搭配】conduct a survey/ an investigation/ a review 进行一项研究/调查等


② n. (尤指在公共场合、工作岗位上等的)行为,举止

【例】The sport has a strict code of conduct. 体育运动有严格的行为规范。


9.enforce /ɪnˈfɔrs/

v. 施行; 强制执行

【搭配】enforce a law/ban 执行一项法令/禁令

【例】Governments make laws and the police enforce them. 政府制定法律,警察负责执行。


enforcement [ɪn'forsmənt]

n. (强制)执行,强迫

【例】law enforcement 执法


10.get hooked on sth

被某事迷住


hook [hʊk]

n. 挂钩,吊钩

v. 钩住,引上钩


各大电子烟生产商通过推出水果、薄荷口味的电子烟吸引了大量青少年。美联邦政府一项调查显示,80%以上吸食电子烟的青少年称,他们选择某类产品是因为“喜欢它的口味”。


11.preliminary /prɪˈlɪmɪneri/

① adj. 预备性的;初步的;开始的

【例】preliminary results/findings/enquiries 初步结果/发现/调查

② n. 初步行动(或活动);预备性措施

【搭配】preliminary to sth ...的初步行动

【例】Research will be needed as a preliminary to taking a decision. 作出决定之前需要进行研究。


12.remove sth. from

除掉,移动;搬离

【例】Remove from your desk all papers are not working on. This prevents lost or mixed up paper. 要把目前没有在处理的文件从案头挪开,以免丢失或混淆。


13.spike /spaɪk/

① n. 金属钉状物;尖状物;(数量或比率的)激增

【例】a spike in interest rates 利率的大幅上调

② v. 在…中偷偷掺入(烈酒、毒药)

【搭配】spike sth with sth 把...和...掺合到一起

【例】Her words were spiked with malice. 她的话暗含恶意。


14.be tied to

被束缚于...,与...紧密联系在一起

【例】If you have small children, you will be tied to your home. 如果你有小孩子,你就会被束缚在家了。


15.extend /ɪkˈstɛnd/

v. 持续;延长,推延(期限)

【例】Some of our courses extend over two years. 我们有些课程修读期超过两年。


16.prohibition /ˌproʊəˈbɪʃn/

n. (尤指通过法律的)禁止,阻止

【例】the prohibition of smoking in public areas 禁止在公共场所吸烟的规定


17.Juul Labs

尤尔实验室

美国数一数二的电子烟制造企业,在2017年底成为美国最受欢迎的电子烟公司。截至2018年9月,其市场份额为72%。但是由于其被年轻人广泛使用,引起了公共卫生界的关注和美国食品药品管理局的多次调查。


18.agree with

同意;适合;和...意见一致

【例】The weather does not agree with me. 这种天气对我不适宜。


19.aggressive /əˈɡrɛsɪv/

adj.

①好斗的,挑衅的

【例】These fish are very aggressive. 这些鱼十分好斗。

② 有进取心的,有冲劲的;汲汲于成功的

【例】A successful businessman has to be aggressive. 成功的实业家必须得有股冲劲。


20.comply with

遵守;照做

【例】We should comply with all the fire safety regulations. 我们遵守有关消防安全的全部条例。


21.suspend /səˈspɛnd/

v.

①悬;挂;吊

【搭配】suspend sth/sb (from sth) 将...从...悬挂下来

【例】A lamp was suspended from the ceiling. 一盏吊灯悬在天花板上。


② 暂停;中止;使暂停发挥作用(或使用等)

【例】The constitution was suspended as the fighting grew worse. 鉴于战斗趋于激烈,宪法暂停实施。


22.curb /kɜrb/

① v. 控制,抑制,限定,约束(不好的事物)

【例】He needs to learn to curb his temper. 他得学着控制自己的脾气。


② n. 起控制(或限制)作用的事物

【例】We are trying to keep a curb on their activities. 我们正设法控制他们的活动。


23.in an effort to

企图(努力想);试图要

【例】In an effort to protect his family, he used an alias during the transaction. 为了保护他的家人,他在交易过程中使用了化名。


本文转载自公众号:英语单词匠

客服微信二维码